Subtitling Service

Our clear, consistent, and culturally sensitive subtitles bring your content to a global stage.

Subtitling - Aegan Media

About This Service

Our subtitling services ensure your content reaches global audiences with clear, well-timed, and culturally sensitive subtitles. We handle both intralingual (same-language) and interlingual (cross-language) subtitling, with precise time-coding that matches dialogue delivery. Our subtitlers follow industry standards for reading speed, line length, and positioning, ensuring a comfortable viewing experience across all platforms and devices.

Our Process

A streamlined workflow designed for quality and efficiency.

1

Spotting

Identify in and out points for each subtitle.

2

Translation

Translate and adapt text for subtitle format.

3

Time-Coding

Synchronize subtitles with audio precisely.

4

Review

Check reading speed, line breaks, and accuracy.

5

Delivery

SRT, VTT, or embedded subtitle files.

Use Cases

Film and documentary subtitling
OTT platform content
YouTube video captions
Corporate video subtitles
Social media video captions
Educational content accessibility

Need Subtitling Services?

Get in touch with our team for a customized solution tailored to your project.

Request a Quote